GameHelp=Comenzar una partida nueva, cargar una existente o salir.
MultiplayerName=&Multijugador
MultiplayerHelp=En la modalidad para multijugador puedes organizar una partida o entrar en una ya existente.
OptionsName=&Opciones
OptionsHelp=Ajustar configuraciÛn.
StatsName=&EstadÌsticas
StatsHelp=Gestiona las estadÌsticas locales y mundiales.
ToolName=&Herramientas
ToolHelp=Activa varias herramientas del sistema.
HelpName=&Ayuda
HelpHelp=Activa y desactiva la ayuda.
VersionName=VersiÛn
ModName=Modi&ficaciones
ModHelp=Configura las modificaciones realizadas.
[UTCreditsCW]
ProgrammersText=ProgramaciÛn
LevelDesignText=DiseÒo de niveles
ArtText=DiseÒo gr·fico y maquetas
MusicSoundText=M˙sica y sonido
BizText=Biz
[UMenuModMenuItem]
MenuCaption=&Mis modificaciones
MenuHelp=Este texto se muestra en la barra de estado
[UMenuPlayerSetupClient]
NameText=Nombre:
NameHelp=Da un nombre a tu jugador.
TeamText=Equipo:
Teams[0]=Rojo
Teams[1]=Azul
Teams[2]=Verde
Teams[3]=Dorado
NoTeam=Ninguno
TeamHelp=Selecciona el equipo en el que quieres jugar.
ClassText=Clase:
ClassHelp=Selecciona la clase de tu jugador.
SkinText=Piel:
SkinHelp=Elige el tipo de piel para tu jugador.
FaceText=Cara:
SkinHelp=Ponle una cara a tu jugador.
[UMenuStartMatchClientWindow]
GameText=Tipo part.:
GameHelp=Selecciona el tipo de partida que quieres jugar.
MapText=Nom. mapa:
MapHelp=Selecciona el mapa para jugar.
MapListText=Lista de mapas
MapListHelp=Haz clic en este botÛn para cambiar la lista de mapas, la cual ir· rotando.
MutatorText=Agentes mutadores
MutatorHelp=Agentes mutadores cambian elementos y armas en un mapa. Pulsa el botÛn para elegir los que quieras.
[UMenuServerSetupPage]
AdminEmailText=Correo electrÛnico
AdminEMailHelp=Introduce tu direcciÛn de correo electrÛnico para que los usuarios de este servidor puedan comunicarse contigo.
AdminNameText=Nombre
AdminNameHelp=Introduce el nombre del administrador de este servidor.
MOTDLine1Text=MOTD LÌnea 1
MOTDLine1Help=Introduce el mensaje del dÌa que vayan a ver los usuarios al entrar en tu servidor.
MOTDLine2Text=MOTD LÌnea 2
MOTDLine2Help=Introduce el mensaje del dÌa que vayan a ver los usuarios al entrar en tu servidor.
MOTDLine3Text=MOTD LÌnea 3
MOTDLine3Help=Introduce el mensaje del dÌa que vayan a ver los usuarios al entrar en tu servidor.
MOTDLine4Text=MOTD LÌnea 4
MOTDLine4Help=Introduce el mensaje del dÌa que vayan a ver los usuarios al entrar en tu servidor.
ServerNameText=Nombre del servidor
ServerNameHelp=Introduce la descripciÛn completa del servidor para usar herramientas de consulta como UBrowser o GameSpy.
ShortNameText=Nombre abr.
ShortNameHelp=Nombre corto de tu servidor, para que aparezcan herramientas de consulta como UBrowser o GameSpy.
ShowMOTDText=Mostrar MOTD
ShowMOTDHelp="El mensaje del dÌa que hayas escrito se mostrar· a los participantes que quieran entrar en tu servidor."
DoUplinkText="Anunciar servidor"
DoUplinkHelp=Servidor maestro anunciar· tu serv. Personas con herramientas como UBrowser o GameSpy lo podr·n acceder.
ngWorldStatsText=Inicio en ngWorldStats
ngWorldStatsHelp=Tu servidor cargar· una sesiÛn en NetGamesUSA para recoger estadÌsticas. Visita el sitio ut.ngworldstats.com
LanPlayText=OptimizaciÛn para LAN
LanPlayHelp=Tu servidor dedicado ser· optimizado para jugar en una red de ·rea local o LAN.
[UMenuPlayerMeshClient]
FaceText=Cara
BodyText=Cuerpo
[UMenuVideoClientWindow]
DriverText=Controlador de vÌdeo
DriverHelp=…ste es el controlador de vÌdeo actual. Utiliza el botÛn Cambiar para cambiar los controladores de vÌdeo.
DriverButtonText=Cambiar
DriverButtonHelp="Pulsa este botÛn para cambiar el controlador de vÌdeo."
ConfirmDriverTitle=Cambiar el controlador de vÌdeo
ConfirmDriverText="Esta opciÛn reiniciar· Unreal ahora y te permitir· cambiar tu controlador de vÌdeo.øDeseas hacerlo?"
ResolutionText=ResoluciÛn
ResolutionHelp=Selecciona una nueva resoluciÛn de pantalla.
ColorDepthText=Color
ColorDepthHelp=Selecciona un nuevo color.
BitsText=bit
TextureDetailText=Detalle textura gr·ficos
TextureDetailHelp=Cambia el detalle de textura de la geometrÌa del mundo. Un grado bajo de detalle mejorar· el rendimiento.
Details[0]=Alto
Details[1]=Medio
Details[2]=Bajo
SkinDetailText=Grado de detalle de piel
SkinDetailHelp=Cambia el detalle de la piel de los jugadores. Un grado bajo de detalle mejorar· el rendimiento del juego.
DetailTexturesText=Utilice Las Texturas Del Detalle
EnableMLODText=Utilizar nivel de detalle de malla
EnableMLODHelp="El nivel de detalle mejora el rendimiento al reducir el No. de polÌgonos de los jugadores y mallas del fondo."
MLODStrengthText=Resistencia de malla
MLODStrengthHelp=Cambia el nivel de detalle. Mover la barra a la derecha mejora el rendimiento, pero afectar· los gr·ficos.
BrightnessText=Brillo
BrightnessHelp=Ajusta el brillo en pantalla.
ScaleText=TamaÒo de fuentes
ScaleHelp=Ajusta el tamaÒo de los elementos de la interfaz de usuario.
ScaleSizes[0]=Normal
ScaleSizes[1]=Doble
MouseText=Velocidad ratÛn en GUI
MouseHelp=Ajusta la velocidad del ratÛn en la interfaz gr·fica del usuario (GUI).
GuiSkinText=Apariencia de la GUI
GuiSkinHelp=Cambia el aspecto de las ventanas de la interfaz a uno personalizado.
ConfirmSettingsTitle=ConfirmaciÛn de los cambios de configuraciÛn del vÌdeo
ConfirmSettingsText=øEst·s seguro de que deseas conservar los cambios introducidos en la configuraciÛn del vÌdeo?
ConfirmSettingsCancelTitle=Cambio de la configuraciÛn del vÌdeo
ConfirmSettingsCancelText=Se ha restaurado la configuraciÛn previa del vÌdeo.
[UMenuCustomizeClientWindow]
JoystickText="Joystick"
JoyXText="Eje X"
JoyXHelp="Selecciona la respuesta del eje izquierda-derecha de tu joystick."
JoyXOptions(0)="Desplazamiento izda./dcha."
JoyXOptions(1)="Giro izda./dcha."
JoyYText="Eje Y"
JoyYHelp="Selecciona la respuesta del eje adelante-atr·s de tu joystick."
JoyYOptions(0)="Avanzar/Retroceder"
JoyYOptions(1)="Mirar hacia arriba/abajo"
LabelList[0]=Disparo
LabelList[1]=Disparo alternativo
LabelList[2]=Avanzar
LabelList[3]=Retroceder
LabelList[4]=Girar a la izquierda
LabelList[5]=Girar a la derecha
LabelList[6]=Desplazarse a la izda
LabelList[7]=Desplazarse a la dcha
LabelList[8]=Saltar
LabelList[9]=Agacharse
LabelList[10]=Vistas con el ratÛn
LabelList[11]=Activar artÌculo
LabelList[12]=ArtÌculo siguiente
LabelList[13]=ArtÌculo anterior
LabelList[14]=Mirar hacia arriba
LabelList[15]=Mirar hacia abajo
LabelList[16]=Centrar vista
LabelList[17]=Caminar
LabelList[18]=Desplazarse -lateral
LabelList[19]=Arma siguiente
LabelList[20]=Lanzar arma
LabelList[21]=Simular muerte
OrString=" o "
CustomizeHelp="Haz clic en el rect·ngulo azul y pulsa la tecla que asignar·s a este control."
DefaultsText=Restablecer
DefaultsHelp=Restablecer los valores originales en todos los controles.
LocalizedKeyName(0)=""
LocalizedKeyName(1)="RatonIzdo"
LocalizedKeyName(2)="RatonDcho"
LocalizedKeyName(3)="Cancel"
LocalizedKeyName(4)="RatonCtro"
LocalizedKeyName(5)="Unknown05"
LocalizedKeyName(6)="Unknown06"
LocalizedKeyName(7)="Unknown07"
LocalizedKeyName(8)="Retroceso"
LocalizedKeyName(9)="Tab"
LocalizedKeyName(10)="Unknown0A"
LocalizedKeyName(11)="Unknown0B"
LocalizedKeyName(12)="Unknown0C"
LocalizedKeyName(13)="Intro"
LocalizedKeyName(14)="Unknown0E"
LocalizedKeyName(15)="Unknown0F"
LocalizedKeyName(16)="Mayus"
LocalizedKeyName(17)="Ctrl"
LocalizedKeyName(18)="Alt"
LocalizedKeyName(19)="Pausa"
LocalizedKeyName(20)="BloqMayus"
LocalizedKeyName(21)="Unknown15"
LocalizedKeyName(22)="Unknown16"
LocalizedKeyName(23)="Unknown17"
LocalizedKeyName(24)="Unknown18"
LocalizedKeyName(25)="Unknown19"
LocalizedKeyName(26)="Unknown1A"
LocalizedKeyName(27)="Escape"
LocalizedKeyName(28)="Unknown1C"
LocalizedKeyName(29)="Unknown1D"
LocalizedKeyName(30)="Unknown1E"
LocalizedKeyName(31)="Unknown1F"
LocalizedKeyName(32)="Espacios"
LocalizedKeyName(33)="AvPag"
LocalizedKeyName(34)="RePag"
LocalizedKeyName(35)="Fin"
LocalizedKeyName(36)="Inicio"
LocalizedKeyName(37)="Izda"
LocalizedKeyName(38)="Arriba"
LocalizedKeyName(39)="Dcha"
LocalizedKeyName(40)="Abajo"
LocalizedKeyName(41)="Select"
LocalizedKeyName(42)="Print"
LocalizedKeyName(43)="Execute"
LocalizedKeyName(44)="PrintScrn"
LocalizedKeyName(45)="Insert"
LocalizedKeyName(46)="Supr"
LocalizedKeyName(47)="Help"
LocalizedKeyName(48)="0"
LocalizedKeyName(49)="1"
LocalizedKeyName(50)="2"
LocalizedKeyName(51)="3"
LocalizedKeyName(52)="4"
LocalizedKeyName(53)="5"
LocalizedKeyName(54)="6"
LocalizedKeyName(55)="7"
LocalizedKeyName(56)="8"
LocalizedKeyName(57)="9"
LocalizedKeyName(58)="Unknown3A"
LocalizedKeyName(59)="Unknown3B"
LocalizedKeyName(60)="Unknown3C"
LocalizedKeyName(61)="Unknown3D"
LocalizedKeyName(62)="Unknown3E"
LocalizedKeyName(63)="Unknown3F"
LocalizedKeyName(64)="Unknown40"
LocalizedKeyName(65)="A"
LocalizedKeyName(66)="B"
LocalizedKeyName(67)="C"
LocalizedKeyName(68)="D"
LocalizedKeyName(69)="E"
LocalizedKeyName(70)="F"
LocalizedKeyName(71)="G"
LocalizedKeyName(72)="H"
LocalizedKeyName(73)="I"
LocalizedKeyName(74)="J"
LocalizedKeyName(75)="K"
LocalizedKeyName(76)="L"
LocalizedKeyName(77)="M"
LocalizedKeyName(78)="N"
LocalizedKeyName(79)="O"
LocalizedKeyName(80)="P"
LocalizedKeyName(81)="Q"
LocalizedKeyName(82)="R"
LocalizedKeyName(83)="S"
LocalizedKeyName(84)="T"
LocalizedKeyName(85)="U"
LocalizedKeyName(86)="V"
LocalizedKeyName(87)="W"
LocalizedKeyName(88)="X"
LocalizedKeyName(89)="Y"
LocalizedKeyName(90)="Z"
LocalizedKeyName(91)="Unknown5B"
LocalizedKeyName(92)="Unknown5C"
LocalizedKeyName(93)="Unknown5D"
LocalizedKeyName(94)="Unknown5E"
LocalizedKeyName(95)="Unknown5F"
LocalizedKeyName(96)="TNume0"
LocalizedKeyName(97)="TNume1"
LocalizedKeyName(98)="TNume2"
LocalizedKeyName(99)="TNume3"
LocalizedKeyName(100)="TNume4"
LocalizedKeyName(101)="TNume5"
LocalizedKeyName(102)="TNume6"
LocalizedKeyName(103)="TNume7"
LocalizedKeyName(104)="TNume8"
LocalizedKeyName(105)="TNume9"
LocalizedKeyName(106)="TNumeAsterisco"
LocalizedKeyName(107)="TNumeMas"
LocalizedKeyName(108)="Separator"
LocalizedKeyName(109)="TNumeMenos"
LocalizedKeyName(110)="TNumePunto"
LocalizedKeyName(111)="TNumeBarra"
LocalizedKeyName(112)="F1"
LocalizedKeyName(113)="F2"
LocalizedKeyName(114)="F3"
LocalizedKeyName(115)="F4"
LocalizedKeyName(116)="F5"
LocalizedKeyName(117)="F6"
LocalizedKeyName(118)="F7"
LocalizedKeyName(119)="F8"
LocalizedKeyName(120)="F9"
LocalizedKeyName(121)="F10"
LocalizedKeyName(122)="F11"
LocalizedKeyName(123)="F12"
LocalizedKeyName(124)="F13"
LocalizedKeyName(125)="F14"
LocalizedKeyName(126)="F15"
LocalizedKeyName(127)="F16"
LocalizedKeyName(128)="F17"
LocalizedKeyName(129)="F18"
LocalizedKeyName(130)="F19"
LocalizedKeyName(131)="F20"
LocalizedKeyName(132)="F21"
LocalizedKeyName(133)="F22"
LocalizedKeyName(134)="F23"
LocalizedKeyName(135)="F24"
LocalizedKeyName(136)="Unknown88"
LocalizedKeyName(137)="Unknown89"
LocalizedKeyName(138)="Unknown8A"
LocalizedKeyName(139)="Unknown8B"
LocalizedKeyName(140)="Unknown8C"
LocalizedKeyName(141)="Unknown8D"
LocalizedKeyName(142)="Unknown8E"
LocalizedKeyName(143)="Unknown8F"
LocalizedKeyName(144)="BloqNum"
LocalizedKeyName(145)="BloqDespl"
LocalizedKeyName(146)="Unknown92"
LocalizedKeyName(147)="Unknown93"
LocalizedKeyName(148)="Unknown94"
LocalizedKeyName(149)="Unknown95"
LocalizedKeyName(150)="Unknown96"
LocalizedKeyName(151)="Unknown97"
LocalizedKeyName(152)="Unknown98"
LocalizedKeyName(153)="Unknown99"
LocalizedKeyName(154)="Unknown9A"
LocalizedKeyName(155)="Unknown9B"
LocalizedKeyName(156)="Unknown9C"
LocalizedKeyName(157)="Unknown9D"
LocalizedKeyName(158)="Unknown9E"
LocalizedKeyName(159)="Unknown9F"
LocalizedKeyName(160)="LShift"
LocalizedKeyName(161)="RShift"
LocalizedKeyName(162)="LControl"
LocalizedKeyName(163)="RControl"
LocalizedKeyName(164)="UnknownA4"
LocalizedKeyName(165)="UnknownA5"
LocalizedKeyName(166)="UnknownA6"
LocalizedKeyName(167)="UnknownA7"
LocalizedKeyName(168)="UnknownA8"
LocalizedKeyName(169)="UnknownA9"
LocalizedKeyName(170)="UnknownAA"
LocalizedKeyName(171)="UnknownAB"
LocalizedKeyName(172)="UnknownAC"
LocalizedKeyName(173)="UnknownAD"
LocalizedKeyName(174)="UnknownAE"
LocalizedKeyName(175)="UnknownAF"
LocalizedKeyName(176)="UnknownB0"
LocalizedKeyName(177)="UnknownB1"
LocalizedKeyName(178)="UnknownB2"
LocalizedKeyName(179)="UnknownB3"
LocalizedKeyName(180)="UnknownB4"
LocalizedKeyName(181)="UnknownB5"
LocalizedKeyName(182)="UnknownB6"
LocalizedKeyName(183)="UnknownB7"
LocalizedKeyName(184)="UnknownB8"
LocalizedKeyName(185)="UnknownB9"
LocalizedKeyName(186)="PuntoYComa"
LocalizedKeyName(187)="Igual"
LocalizedKeyName(188)="Coma"
LocalizedKeyName(189)="Menos"
LocalizedKeyName(190)="Punto"
LocalizedKeyName(191)="Barra"
LocalizedKeyName(192)="Tilde"
LocalizedKeyName(193)="UnknownC1"
LocalizedKeyName(194)="UnknownC2"
LocalizedKeyName(195)="UnknownC3"
LocalizedKeyName(196)="UnknownC4"
LocalizedKeyName(197)="UnknownC5"
LocalizedKeyName(198)="UnknownC6"
LocalizedKeyName(199)="UnknownC7"
LocalizedKeyName(200)="Joy1"
LocalizedKeyName(201)="Joy2"
LocalizedKeyName(202)="Joy3"
LocalizedKeyName(203)="Joy4"
LocalizedKeyName(204)="Joy5"
LocalizedKeyName(205)="Joy6"
LocalizedKeyName(206)="Joy7"
LocalizedKeyName(207)="Joy8"
LocalizedKeyName(208)="Joy9"
LocalizedKeyName(209)="Joy10"
LocalizedKeyName(210)="Joy11"
LocalizedKeyName(211)="Joy12"
LocalizedKeyName(212)="Joy13"
LocalizedKeyName(213)="Joy14"
LocalizedKeyName(214)="Joy15"
LocalizedKeyName(215)="Joy16"
LocalizedKeyName(216)="UnknownD8"
LocalizedKeyName(217)="UnknownD9"
LocalizedKeyName(218)="UnknownDA"
LocalizedKeyName(219)="ParenIzdo"
LocalizedKeyName(220)="BarraAtras"
LocalizedKeyName(221)="ParenDcho"
LocalizedKeyName(222)="ComillasSim"
LocalizedKeyName(223)="UnknownDF"
LocalizedKeyName(224)="JoyX"
LocalizedKeyName(225)="JoyY"
LocalizedKeyName(226)="JoyZ"
LocalizedKeyName(227)="JoyR"
LocalizedKeyName(228)="MouseX"
LocalizedKeyName(229)="MouseY"
LocalizedKeyName(230)="MouseZ"
LocalizedKeyName(231)="MouseW"
LocalizedKeyName(232)="JoyU"
LocalizedKeyName(233)="JoyV"
LocalizedKeyName(234)="UnknownEA"
LocalizedKeyName(235)="UnknownEB"
LocalizedKeyName(236)="MouseWheelUp"
LocalizedKeyName(237)="MouseWheelDown"
LocalizedKeyName(238)="Unknown10E"
LocalizedKeyName(239)="Unknown10F"
LocalizedKeyName(240)="JoyPovUp"
LocalizedKeyName(241)="JoyPovDown"
LocalizedKeyName(242)="JoyPovLeft"
LocalizedKeyName(243)="JoyPovRight"
LocalizedKeyName(244)="UnknownF4"
LocalizedKeyName(245)="UnknownF5"
LocalizedKeyName(246)="Attn"
LocalizedKeyName(247)="CrSel"
LocalizedKeyName(248)="ExSel"
LocalizedKeyName(249)="ErEof"
LocalizedKeyName(250)="Play"
LocalizedKeyName(251)="Zoom"
LocalizedKeyName(252)="NoName"
LocalizedKeyName(253)="PA1"
LocalizedKeyName(254)="OEMClear"
[UMenuStatusBar]
DefaultHelp=Pulsa ESC para regresar a la partida
DefaultIntroHelp=Utiliza el men˙ de juego para comenzar una nueva partida.
[UMenuGameOptionsClientWindow]
WeaponFlashText=Flash de arma
WeaponFlashHelp=La pantalla emitir· un flash cada vez que dispares un arma.
WeaponHandText=Mano de arma
WeaponHandHelp=Selecciona dÛnde aparecer· tu arma.
LeftName=Izquierda
CenterName=Centro
RightName=Derecha
HiddenName=Oculta
DodgingText=Maniobra
DodgingHelp=Esquivar·s al pulsar dos veces las teclas de movimiento (adelante, atr·s, izquierda y derecha).
ViewBobText=Movimiento de vista
ViewBobHelp=Utiliza la barra para decidir en quÈ grado se mover· la vista cada vez que se mueva tu jugador.
SpeedText=Veloc. del juego
GoreText=Nivel de "crueldad"
GoreHelp=Elige el nivel de crueldad que deseas ver en la partida.
GoreLevels[0]=Normal
GoreLevels[1]=Reducido
GoreLevels[2]=Ultrabajo
[UMenuGameRulesBase]
FragText=Bajas enemigas
FragHelp="La partida concluir· si el jugador logra este No. de bajas enemigas. Un valor 0 establece que no habr· lÌmite."
TimeText=LÌmite de tiempo
TimeHelp=La partida concluir· transcurridos estos minutos. Un valor 0 establece que no habr· un lÌmite de tiempo.
MaxPlayersText=M·x. conexiones
MaxPlayersHelp=N˙mero m·ximo de jugadores humanos que pueden conectarse a la partida.
MaxSpectatorsText=M·x. espectadores
MaxSpectatorsHelp=N˙mero m·ximo de espectadores que pueden conectarse a la partida.
WeaponsText=Armas en su sitio
WeaponsHelp=Las armas podr·n verse en su lugar de recogida una vez recogidas, en lugar de regenerarse.
[UMenuBotSetupBase]
BotText=Robot:
BotHelp=Selecciona el robot que deseas configurar.
BotWord=Robot
NameHelp=Selecciona el nombre de este robot.
TeamText=Color:
TeamHelp=Selecciona el color de equipo para este robot.
ClassHelp=Selecciona la clase de este robot.
SkinHelp=Elige una piel para este robot.
FaceHelp=Elige una cara para este robot.
DefaultsText=Restablecer
DefaultsHelp=Restablecer los valores originales en todos los controles.
[UMenuGameSettingsBase]
StyleText=Estilo de juego:
Styles[0]=Normal
Styles[1]=Duro
Styles[2]=Turbo
StyleHelp=Elige tu estilo de juego. Duro es 10% m·s r·pido y con daÒo 50% mayor. Turbo es como Duro, pero ultrar·pido.
DeathText=Mensajes de muerte:
DeathMessages[0]=Cl·sico
DeathMessages[1]=Basados en armas
DeathHelp=Elige el estilo del mensaje de muerte.
SpeedText=Velocidad
SpeedHelp=Ajusta la velocidad.
[UMenuBotConfigBase]
BaseText=Habilidad b·sica:
BaseHelp=Este es el nivel b·sico de habilidad de los robots.
Skills[0]=Aprendiz
Skills[1]=Iniciado
Skills[2]=Experto
Skills[3]=Maestro
SkillTaunts[0]=No te har·n daÒo... bueno, quiz· un poco.
SkillTaunts[1]=Te crees muy listo, øverdad?
SkillTaunts[2]=Te crees muy fuerte, øno?
SkillTaunts[3]=Est·s muerto.
NumBotsText=N˙mero de robots
NumBotsHelp=…ste es el n˙mero de robots contra los que jugar·s.
AutoAdjustText=Ajus. auto. habilidad
AutoAdjustHelp=Los robots adaptar·n su grado de habilidad al tuyo
RandomText=Al azar
RandomHelp=Los robots ser·n elegidos al azar de la lista de configuraciones de robots.
ConfigBotsText=Configurar
ConfigBotsHelp=Configura los nombres, el aspecto y los atributos de cada robot.
AtLeastOneBotTitle=Configurar robots
AtLeastOneBotText=Debes escoger al menos un robot para poder utilizar la pantalla de configuraciÛn de robots.
[UMenuNetworkClientWindow]
NetSpeedText=Velocidad en red:
NetSpeedHelp=Selecciona la velocidad que m·s se acerque a tu conexiÛn a internet para lograr un mejor rendimiento en lÌnea.
NetSpeeds[0]=Lenta (28.8 - 56K)
NetSpeeds[1]=R·pida (ISDN, Cable)
NetSpeeds[2]=Red de ·rea local (LAN)
LocalText=Registro de ngStats Local
LocalHelp=Tu sistema registrar· partidas locales de robots y torneos de un solo jugador para recoger estadÌsticas.
WorldText=Registro de ngWorldStats
WorldHelp=Tu servidor multijugador enviar· las estadÌsticas de la partida a NetGamesUSA para compilarlas.
[UMenuMultiplayerMenu]
StartName=&Comenzar una nueva partida en Internet
StartHelp=Comienza tu propia partida en red para que puedan incorporarse otros jugadores.
BrowserName=&Buscar partidas en Internet
BrowserHelp=Busca las partidas en curso en Internet.
LANName=&Buscar partidas en LAN
LANHelp=Busca las partidas en curso en una red de ·rea local o LAN.
PatchName=Cargar ˙ltima &actualizaciÛn
PatchHelp=Busca la ˙ltima actualizaciÛn de Torneo de Unreal en la red
DisconnectName=&Desconectar del servidor
DisconnectHelp=Desconectar del servidor actual.
ReconnectName=&Volver a conectar al servidor
ReconnectHelp=Intenta volver a conectar con el ˙ltimo servidor al que te conectaste.
SuggestPlayerSetupTitle=Comprobar nombre de jugador
SuggestPlayerSetupText=Tu nombre actual es Player. Sugerimos que configures otro nombre antes de un partido multijugador.\n\nøDeseas ir a ConfiguraciÛn de jugador?
SuggestNetspeedTitle="Comprobar velocidad en la Internet"
SuggestNetspeedText="No has configurado tu conexiÛn Internet. Recomendamos que acudas a la ConfiguraciÛn de red para sacar el m·ximo partido de la modalidad de juego en lÌnea,.\n\nøQuieres ir a la pantalla de configuraciÛn de la red?"
OpenLocationName=Abrir sitio
OpenLocationHelp=Conecta con un servidor utilizando su IP o unreal: //URL..
[UMenuAudioClientWindow]
SoundQualityText=Calidad de sonido
SoundQualityHelp=En m·quinas con menos de 32 Mb de memoria, una baja calidad de sonido mejorar· el rendimiento del juego.
Details[0]=baja
Details[1]=Alta
MusicVolumeText=Volumen de la m˙sica
MusicVolumeHelp=Ajusta el volumen de la m˙sica.
SoundVolumeText=Volumen del sonido
SoundVolumeHelp=Ajusta el volumen de los efectos de sonido.
VoiceMessagesText=Mensajes de voz
VoiceMessagesHelp=Oir·s mensajes y Ûrdenes de otros jugadores.
MessageBeepText=Pitido de mensaje
MessageBeepHelp=Oir·s un pitido cada vez que recibas un mensaje de charla.
[UMenuWeaponPriorityListBox]
WeaponPriorityHelp=Haz clic y arrastra el arma para cambiar su prioridad. Las armas que estÈn m·s arriba tendr·n prioridad superior.
[UMenuInputOptionsClientWindow]
AutoAimText=Apuntar autom.
AutoAimHelp=Activa y desactiva la ayuda vertical para apuntar.
JoystickText=Joystick
JoystickHelp=Activa y desactiva el joystick.
SensitivityText=Sensibil. del ratÛn
SensitivityHelp=Ajusta la sensibilidad del ratÛn (distancia que debes mover el ratÛn para producir un movimiento visible).
InvertMouseText=Invertir ratÛn
InvertMouseHelp=Invierte el eje X del ratÛn. Mover el ratÛn hacia adelante te har· mirar hacia abajo y no hacia arriba.
LookSpringText=Salto de vista
LookSpringHelp=La vista se centra autom·ticamente al dejar la tecla de vista de ratÛn. Funciona si la vista de ratÛn est· desactivada.
MouselookText=Vistas con el ratÛn
MouselookHelp=El ratÛn siempre controla la direcciÛn de visiÛn. De lo contrario, actÌvala con la tecla de vistas con ratÛn.
MouseSmoothText=Facil. mov. ratÛn
MouseSmoothHelp=El movimiento del ratÛn se suavizar· para que las vistas con el ratÛn tengan una mayor definiciÛn.
AutoSlopeText=Ver auto. arr/abajo
AutoSlopeHelp=Vista autom·tica por encima y debajo de cuestas y escaleras. SÛlo funciona si Vistas con el ratÛn no est· activada.
[UMenuMapListCW]
DefaultText=Utilizar lista:
DefaultHelp=Elige una lista de mapas predeterminada para cargar o selecciona manualmente una lista de mapas.
CustomText=Personalizado
ExcludeCaption=Mapas no rotados
ExcludeHelp=Haz clic y arrastra un mapa a la columna de la derecha para incluir ese mapa en la lista de rotaciÛn de mapas.
IncludeCaption=Mapas rotados
IncludeHelp=Haz clic y arrastra un mapa fuera de la columna para eliminarlo, o arr·stralo hacia arriba y abajo para incluirlo.
[UMenuBotConfigClientWindow]
BIMText=Activar robots
BIMHelp=Los robots estar·n presentes en las partidas para multijugador.
[UMenuScreenshotCW]
PlayersText=Jugadores
[UMenuNewGameClientWindow]
SkillText=Nivel de habilidad:
Skills[0]=F·cil
Skills[1]=Medio
Skills[2]=Duro
Skills[3]=Unreal
SkillStrings[0]=Modo turista.
SkillStrings[1]=°Listo para un poco de acciÛn!
SkillStrings[2]=°No apto para los dÈbiles de corazÛn.
SkillStrings[3]=Para los que desean la muerte.
SkillHelp=Selecciona el nivel de dificultad con la que quieres jugar.
[UMenuHUDConfigCW]
HUDConfigText=DisposiciÛn del monitor frontal
HUDConfigHelp=Las teclas de direcciÛn izquierda y derecha seleccionan una configuraciÛn del monitor frontal (HUD).
CrosshairText=Estilo del punto de mira
CrosshairHelp=Elige el punto de mira que aparecer· en el centro de tu pantalla.
[UMenuOptionsClientWindow]
GamePlayTab=Partida
InputTab=Entrada
ControlsTab=Controles
AudioTab=Audio
VideoTab=VÌdeo
NetworkTab=Red
HUDTab=Monitor frontal (HUD)
[UMenuWeaponPriorityListArea]
AutoSwitchText=Cambio auto. de armas
AutoSwitchHelp=Cambio de arma autom·tico al recoger una de prioridad superior. De lo contrario, debes cambiar manualmente.
[UMenuMutatorCW]
ExcludeCaption=Agentes mutadores no usados
ExcludeHelp=Haz clic y arrastra un agente mutador hacia la columna de la derecha para incluirlo en la partida.
IncludeCaption=Agentes mutadores usados
IncludeHelp=Haz clic y arrastra un agente fuera de la columna para eliminarlo, o arr·stralo arriba y abajo para ordenarlo.
KeepText=Utilizar siempre esta configuraciÛn
KeepHelp=Estos agentes mutadores se utilizar·n al comienzo de la partida.
[UMenuTeamGameRulesCWindow]
FFText=Fuego aliado:
FFHelp=Utiliza la barra para ajustar el m·ximo daÒo que el fuego aliado puede causar en los compaÒeros de equipo.
[UMenuToolsMenu]
ConsoleName=&Consola del sistema
ConsoleHelp=Esta opciÛn abre la consola de Unreal. Puedes utilizarla para introducir comandos avanzados y trucos.
TimeDemoName=EstadÌsticas de demostraciÛn de T&iempo
TimeDemoHelp=Activa las estadÌsticas de demostraciÛn de tiempo para medir tu velocidad de visualizaciÛn.
LogName=Mostrar &Registro
LogHelp=Muestra la ventana de registro de comandos de Unreal.
[UMenuSlotClientWindow]
MonthNames[0]=Enero
MonthNames[1]=Febrero
MonthNames[2]=Marzo
MonthNames[3]=Abril
MonthNames[4]=Mayo
MonthNames[5]=Junio
MonthNames[6]=Julio
MonthNames[7]=Agosto
MonthNames[8]=Septiembre
MonthNames[9]=Octubre
MonthNames[10]=Noviembre
MonthNames[11]=Diciembre
SlotHelp=Pulsa aquÌ para activar la pista. (Guardar/Cargar)
[UMenuSaveGameClientWindow]
CantSave=Imposible guardar: est·s muerto.
[UMenuHelpMenu]
ContextName=&Ayuda contextual
ContextHelp=Activa y desactiva la zona de ayuda contextual en la parte inferior de la pantalla.
EpicGamesURLName=Acerca de &Epic Games
EpicGamesURLHelp=°Haz clic para abrir la p·gina Web de Epic Games!
AboutName=Ficha tÈcnica de &UT
AboutHelp=Mostrar ficha tÈcnica.
[UMenuLoadGameClientWindow]
RestartText=Reiniciar
RestartHelp=Pulsa aquÌ para reiniciar el nivel en curso.
[UMenuStartGameClientWindow]
DedicatedText=Dedicado
DedicatedHelp=Pulsa para ejecutar un servidor dedicado.
ServerText=Servidor
[UMenuOptionsMenu]
PreferencesName=P&referencias
PreferencesHelp=Cambia las opciones, el audio, el vÌdeo, la configuraciÛn del monitor frontal (HUD) y otras opciones del juego.
PrioritizeName=&Armas
PrioritizeHelp=Cambia la prioridad, la configuraciÛn y la vista de las armas.
DesktopName=Mostrar &Escritorio
DesktopHelp=Puedes ver el juego detr·s de los men˙s o del logo del escritorio.
AdvancedName=&Opciones avanzadas
AdvancedHelp=Abre el men˙ de opciones avanzadas
PlayerMenuName=&ConfiguraciÛn del jugador
PlayerMenuHelp=Configura tu jugador para jugar contra robots o con multijugador.
[UMenuGameMenu]
NewGameName=&Nueva
NewGameHelp=Selecciona esta opciÛn para comenzar una nueva partida de un solo jugador en Unreal.
LoadName=&Cargar
LoadHelp=Selecciona esta opciÛn para cargar una partida previamente guardada.
SaveName=&Guardar
SaveHelp=Selecciona esta opciÛn para guardar la partida en curso.
BotmatchName=&Partida contra robots
BotmatchHelp=Selecciona esta opciÛn para empezar una partida contra robots: °Combate mortal con robots!
QuitName=&Salir
QuitHelp=Selecciona este botÛn si deseas guardar tus opciones y salir de Unreal.
QuitTitle=Confirmar salir
QuitText=øSeguro que quieres Salir?
[UMenuPlayerWindow]
WindowTitle=ConfiguraciÛn del jugador
[UMenuBotmatchWindow]
WindowTitle=Partida contra robots
[UMenuStatsMenu]
ViewLocalName=Ver ngLocal Stats
ViewLocalHelp=Consulta las estadÌsticas locales acumuladas durante las partidas individuales y las sesiones de pr·ctica.
ViewGlobalName=Ver las ngWorldStats
ViewGlobalHelp=Consulta las estadÌsticas de tus partidas a travÈs de la red.
GlobalPasswordName=Cambiar contraseÒa para el programa ngWorldStats
GlobalPasswordHelp=Cambia la contraseÒa para las estadÌsticas globales.
AboutName=Ayuda sobre &ngStats
AboutHelp=Obtener informaciÛn sobre el registro de las estadÌsticas.